• Update or Die!
  • Posts
  • O truque do very/fucking para melhorar seu inglês instantaneamente

O truque do very/fucking para melhorar seu inglês instantaneamente

Professores, escritores, editores, ingleses e americanos em geral não gostam muito da palavra “very”.

Dizem que é um linguajar preguiçoso e sem estilo. Uma espécie de lupa que só serve para ampliar os verbos e adjetivos,  um recurso de linguagem pobre. E que basta evitar o “very” para o seu vocabulário aflorar automaticamente e seu discurso ficar mais claro e refinado.

Ao invés de “I’m very tired”, use “I’m exhausted”.

Ao invés de “I’m very angry”, use “I’m furious“.

Ao invés de “It is very big”, use “It is immense“.

E por aí vai. Parece um detalhe, mas com o passar do tempo você percebe que esse pequeno truque é realmente poderoso, tanto é que as crianças em países de língua inglesa são incentivadas na escola a evitar o “very” para desenvolver vocabulário, repertório e estilo em seus textos.

Tem até uma cena famosa no filme “Sociedade dos Poetas Mortos” que fala sobre isso.

Olha essa tabelinha com 45 exemplos de substituições:

O FUCKING TRUQUE GENIAL

Quem teve a ideia foi o Mark Twain.

Depois o editor-chefe do Chicago Tribune transformou em regra em seu jornal.

E hoje é padrão entre editores.

É o truque do truque, uma maneira de fazer valer a regra do “evite o very” entre redatores, escritores e jornalistas na prática, no dia-a-dia.

Faça assim:

Quando estiver escrevendo, toda vez que você for escrever um “very”, troque por “fucking”.

“It was fucking cold!”… “it was fucking beautiful”…

O texto vai fluir, você vai colocar mais emoção e depois bastará um revisor buscar e trocar todas as ocorrências de “fucking” pelo inglês correto:

“It was freezing”… “it was marvelous”…

E pronto! Inglês refinadíssimo.

Você pode fazer a mesma coisa da próxima vez que for escrever aquele e-mail ou qualquer outro texto em inglês (só não esqueça de revisar)

E foi assim, meu amigo e minha amiga, que a literatura inglesa se sofisticou. Pelo fucking.

(O Mark Twain tinha sugerido “damn”, mas o “fucking” teve mais apelo)

BÔNUS 01:

BÔNUS 02: “that” é outra palavra que é, na maioria das vezes, desnecessária. “Think” também tá quase no shit list.

Pardon my french.

Updater: Wagner Brenner

Reply

or to participate.